index

4.5 Перечисления, примечания и примеры
 
4.5.1 Перечисления при необходимости могут быть приведены внутри пунктов или подпунктов. Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или при необходимости ссылки в тексте на одно из перечислений – строчную букву (арабскую цифру), после которой ставится скобка.
Пример – Виды рекламы:
-щитовая;                             1) щитовая
-печатная:    или                  2) печатная
     -каталоги;                             а) каталоги           
     -прайс-листы;                      б) прайс-листы;
-электронная.                       3) электронная.
4.5.2 Примечания – это сравнительно краткие дополнения к основному тексту или пояснения небольших фрагментов его, носящие характер справки. В зависимости от места расположения примечания делятся на внутритекстовые и подстрочные».
4.5.3  Примечания размещают непосредственно после пункта, подпункта, таблицы, иллюстрации, к которым они относятся. Слово «Примечание» и его содержание печатают шрифтом на 2 пункта меньше размера шрифта основного текста, т.е. − 12 пт, не выделяя полужирным или курсивным начертанием.
4.5.4  «Внутритекстовые примечания располагают внутри текста, который они поясняют. После слова «Примечание», написанного с абзаца, ставится тире и с прописной буквы приводится содержание примечания, в конце которого ставят точку. Одно примечание не нумеруют.
Пример –
Примечание − Акцептная форма расчетов производится при наличии акцепта (согласия) плательщика.
4.5.5 В случае нескольких примечаний каждое из них печатается с новой строки с абзаца и нумеруется арабскими цифрами без проставления точки, а после слова «Примечания» двоеточие не ставят.
Пример –
Примечания
 Акциз – вид косвенного налога на товары массового потребления.
 Основные затраты – непосредственно связаны с технологическим процессом производства.
4.5.6 Подстрочное примечание – это примечание, размещенное внизу страницы под основным текстом в виде сноски и связанное с ним знаком сноски − цифровым номером или звездочкой на верхней линии строки в соответствии с 3.9.7–3.9.10.
 4.5.7 Для пояснения отдельных положений работы, способствующих более краткому ее изложению, могут применяться примеры».
4.5.8  Примеры размещают, оформляют и нумеруют так же, как и примечания, т.е. с абзацного отступа, но слово «Пример» выделяют полужирным курсивом, с уменьшенным размером шрифта − 12 пт. Текст примера полужирным шрифтом не выделяют.
4.6  Формулы и уравнения
 
4.6.1  «Формулы и уравнения следует нумеровать сквозной нумерацией арабскими цифрами, которые записываются на уровне формулы (уравнения) справа (сразу от правой границы рабочего поля) в круглых скобках. Ссылки в тексте на порядковые номера формул (уравнений) дают в скобках.
Пример – в формуле (5).
4.6.2  Допускается нумерация формул (уравнений) в пределах раздела. В этом случае номер формулы (уравнения) состоит из номера раздела и порядкового номера формулы (уравнения), разделенных точкой.
Пример – (5.2).»
 4.6.3 Формулы и уравнения выполняются в редакторе формул Microsoft Equation и выделяются из текста в отдельную строку.
Выше и ниже каждой формулы и уравнения необходимо оставлять одну свободную строку.
В качестве символов физических величин в формуле следует применять обозначения, установленные соответствующими нормативными документами. Пояснения символов и числовых коэффициентов, если они не даны ранее, должны быть приведены непосредственно под формулой.
Символы в формуле и в пояснениях должны быть выполнены одним типом шрифта. Пояснение каждого символа следует давать с новой строки в той последовательности, в которой символы приведены в формуле.
Первая строка пояснения должна начинаться со слова «где» (без двоеточия) без отступа абзаца.
Пример – Расчет заработной платы работникам, для которых установлены должностные оклады (ЗП), осуществляется по формуле
    Ошибка! Объект не может быть создан из кодов полей редактирования.    (2.3)
где ОК − должностной оклад, р.;
До − количество отработанных дней, дн.;
Др − количество рабочих дней, дн.;
НД − надбавки и доплаты, р.
«Формулы, следующие одна за другой и не разделенные текстом, отделяют запятой.
4.6.4 Если формула или уравнение не умещается в одну строку, то они должны быть перенесены после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (х), деления (: или /), или других математических знаков, причем в начале следующей строки знак повторяют.
 
4.7  Сокращения
 
4.7.1  В русском языке различают следующие виды сокращений:
буквенная аббревиатура – сокращенное слово, составленное из первых букв слов, входящих в полное название (СНГ, НДР, РБ, вуз); сложносокращенные слова, составленные из частей сокращенных слов (колхоз) или усеченных и полных слов (студсовет), и графические сокращения по начальным буквам (г. – год), по частям слов (см. – смотри), по характерным буквам (млрд – миллиард), а также по начальным и конечным буквам (ф-ка – фабрика).
Кроме того, в текстах применяют буквенные обозначения единиц физических величин.
4.7.2 Все буквенные аббревиатуры набирают прямым шрифтом без точек и без разбивки между буквами, сложносокращенные слова и графические сокращения набирают как обычный текст. В выделенных шрифтами текстах все эти сокращения набирают тем же выделительным шрифтом.
4.7.3 Буквенные сокращения единиц физических величин набирают строчными буквами (кроме случаев, когда единица образована от фамилии ученого – тогда сокращение начинается с прописной) того же шрифта, которым набран весь текст, без точек (точки употребляют как знак сокращения в словах, входящих в наименование единицы, но не являющихся таковой, например, мм рт. ст.). Сокращения от чисел отбивают узким неразрывным пробелом.
4.7.4 Индексы и показатели, встречающиеся в сокращениях − никогда не отбивают от относящихся к ним знаков (кг/мм ).
При сокращениях двойными буквами (гг. − годы) между ними точек не ставят и друг от друга не отбивают.
4.7.5 В работе допускаются общепринятые сокращения и аббревиатуры, установленные правилами орфографии и соответствующими нормативными документами.
Пример – с. – страница; г. – год; гг. – годы; мин. – минимальный; макс. – максимальный; абс. – абсолютный; отн. – относительный; т.е.– то есть; т.д. – так далее; т.п. – тому подобное; др. – другие; пр. –прочее; см. – смотри; номин. – номинальный; наим. – наименьший; наиб. – наибольший; млн. – миллион; млрд. – миллиард; тыс. – тысяча; канд. – кандидат; доц. – доцент; проф. – профессор; д-р – доктор: экз. – экземпляр; прим. – примечание; п. – пункт; разд. – раздел; сб. – сборник; вып.− выпуск; изд. – издание; б.г. – без года; сост. – составитель; СПб. – Санкт- Петербург.
 4.7.6 Принятые в студенческих работах малораспространенные сокращения, условные обозначения, символы, единицы и специфические термины, повторяющиеся в работах более трех раз, должны быть представлены в виде отдельного перечня (списка).
 4.7.7 Перечень сокращений, условных обозначений, символов, единиц и терминов следует выделить как самостоятельный структурный элемент работы («ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ») и поместить его после структурного элемента «СОДЕРЖАНИЕ».
4.7.8 Раздел «ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ» приводят с целью однозначного и непротиворечивого понимания текста работы. Данный раздел следует начинать со слов: «В настоящей работе применяют следующие термины и определения, обозначения и сокращения». Последние располагают в алфавитном порядке.»
4.7.9 Каждой терминологической статье присваивают порядковый номер.
Термин записывают с прописной буквы и выделяют полужирным шрифтом; а определение – со строчной буквы. Термин отделяют от определения двоеточием. После каждой терминологической статьи ставят точку.
Примеры –
 1 Чистый дисконтированный доход; ЧДД: это полученная вновь созданная стоимость от реализации продукции, работ и услуг, скорректированная на коэффициент дисконтирования за расчетный период.
2  Передаточное устройство банковского защитного средства (передаточное устройство): элемент конструкции пулестойкого банковского защитного средства, предназначенный для осуществления операций с банковскими ценностями между клиентом и персоналом банка.
3 Срок окупаемости Ток, лет: период, необходимый для возмещения первоначальных капитальных вложений в проект за счет части вновь созданной стоимости (прибыли, получаемой от проекта).
 
4.8 Ссылки
 
4.8.1 Ссылка – это словесное или цифровое указание внутри работы, адресующее читателя к другой работе (библиографическая ссылка) или фрагменту текста (внутритекстовая ссылка). Ссылка на источник обязательна при использовании заимствованных из литературы данных, выводов, цитат, формул, а также под каждой таблицей и иллюстрацией.
4.8.2 Библиографическую ссылку в тексте на литературный источник осуществляют путем приведения номера по библиографическому списку источников.»
4.8.3 Номер источника по списку необходимо указывать сразу после упоминания в тексте, проставляя в квадратных скобках порядковый номер, под которым ссылка значится в библиографическом списке.
4.8.4 Обязательно при использовании в работе заимствованных из литературных источников цитат, иллюстраций и таблиц указывать наряду с порядковым номером источника номера страниц, иллюстраций и таблиц.
Пример – [2, с. 21, таблица 5], где 2 − номер источника в списке, 21 − номер страницы, 5 − номер таблицы.
4.8.5 Если таблицы и иллюстрации составлены (разработаны) автором работы самостоятельно, то используя внутритекстовое примечание (согласно
3.6.4−3.6.6) под таблицей, а для иллюстраций – после подрисуночного текста, следует сделать примечание.
Пример – Примечание − Источник: собственная разработка или Источник: собственная разработка на основе данных предприятия, или Источник: собственная разработка на основе [12, с. 37].
 4.8.6  Иллюстративные материалы считаются собственной разработкой в том случае, если студент сам рассчитал, собрал данные об исследуемом объекте (не использовал данные других исследователей или организаций), обобщил, проанализировал и оформил их в виде таблицы или рисунка.
 
4.9 Некоторые правила пунктуации
 
4.9.1  При отделении десятичных долей от целых чисел следует ставить запятую. Пример – (0,158), а не точку (0.158), как принято в западной литературе и в языках программирования.
4.9.2 Знаки препинания (точку, запятую, точку с запятой, двоеточие, восклицательный и вопросительный знаки) в тексте не отбивают от предшествующих знаков. Запятую как знак десятичной дроби не отбивают от предшествующей и последующей цифры.
 4.9.3 Тире и дефис – два очень похожих знака. По начертанию: тире − это длинная черта, в большинстве случаев отделяемая от предшествующего и последующего текста пробелами; дефис − короткая, пишущаяся слитно с соединенными им словами. Короткая черта может заменять тире, но при условии обязательного отделения ее от текста с двух сторон пробелами.
4.9.4  Дефис – графический знак, который употребляется:
1) между частями слов, пример – во-первых, что-либо;
 2) в сложных словах, пример – инженерно-конструкторский, оптово-посреднический, клиент-ориентированные стратегии.
 3) в сложносокращенных словах, пример – ЖК-монитор, WWW-сервер, SMS-сообщения;
 4) в графических сокращениях, пример – г-н, гр-н, сев – зап., проф.-техн.;
5) между двумя словами, называющими один предмет, пример − акт-извещение, письмо-запрос, секретарь-референт, завод-производитель;
6) между существительным и аналитическим прилагательным, пример − элит-класс (для элиты), гольф-клуб (для гольфа), офис-центр (офисный);
 7) в названиях книг, крупных событий, пример – Олимпиада-80, Грамматика-70;
8) для обозначения переноса части слова на другую строку;
 9) в записи сложных слов с одинаковой второй частью, пример – вагоно- и паровозостроение, видео- и аудиозапись, пред- и постпозиционный.
Дефис никогда не отбивают от предшествующих и последующих знаков, кроме случаев, когда он оказывается в словах, набранных вразрядку, но не в качестве знака переноса.
4.9.5 Тире − знак препинания, служащий для внутреннего членения предложения, т.е. тире разделяет целые комплексы слов − синтаксические конструкции.
Тире может соединять слова, обозначающие:
 1) пространственные пределы,
пример − поезд Минск − Гродно;
2) отрезки времени (при указании на отрезок времени тире передает значение модели от ... до ...),
пример − отчет за сентябрь − ноябрь; рубеж X − XI веков.
3) количество,
пример − будет доставлено в течение двух − трех недель,
или цифрами: 2−3 недель; диаметр 5−8 миллиметров.
4.9.5.1 Не рекомендуется применять тире в качестве знака интервала значений, когда одно из значений величины положительное, а другое отрицательное или когда оба значения отрицательные.
Пример – правильно: температура -5…+15 °С;
неправильно: -5 − +10 °С.
4.9.5.2 Тире внутри текста отбивают с двух сторон на 2 пункта (неразрывный пробел или простой пробел), между цифрами в значении от−до тире от цифр пробелы не отбивают (125−199). В начале прямой речи тире отбивают от последующих слов на неразрывный пробел.
4.9.6  Скобки в текстовом наборе – круглые прямые, круглые курсивные и квадратные – никогда не отбивают от заключенных в них слов, а от слов за скобками отбивают обычными междусловными пробелами.
4.9.7 Все знаки препинания, встречающиеся в основном тексте, всегда набирают за закрывающей скобкой (иногда из этого правила делают исключения для вопросительного и восклицательного знаков и многоточия). Знаки препинания от закрывающей скобки не отбивают.
4.9.8 В случае, когда текст в скобках заканчивается точкой как знаком сокращения, то ее обязательно оставляют внутри скобки, а если это конец предложения, то за скобкой ставят вторую точку.
 4.9.9  Кавычки от заключенных в них слов не отбиваются.
4.9.10     Сочетания чисел с обозначениями единиц физических величин нельзя отрывать от цифровой формы значения этих величин, т.е. нельзя переносить на следующую строку. Последняя цифра числа отбивается от обозначения единицы на 2 пункта, в том числе и от обозначений °С и %, кроме специальных знаков, поднятых на верхнюю линию шрифта (...» ...' ...»), которые требуется писать слитно с последней цифрой.
Пример – правильно: 500 т; 485 °С; 20 %; 15°; 45'; 15»;
неправильно: 500т; 485°С; 20%; 15 °; 45 '; 15 «.